Već smo pisali oko problema s postavljenom prometnom pločom s dvojezičnim natpisom naseljenog mjesta u Domaljevcu, a sada su se iste pojavile i u Baziku i Novom Selu što naravno ljuti mještane jer misle kako je to nečija provokacija. Da ne bi dolazilo do daljnjih problema, i sprejanja kao što se vidi na priloženim fotografijama i daljnjeg ne zadovoljstva mještana pa i kaznenih djela pokušali smo doći do odgovora nadležnih osoba.
Stoga se naš dopisnik Pejo Gašparević informirao oko ove problematike kod direktora Javnog poduzeća Ceste Federacije BiH Ljubom Pravdić i ministrom prometa, veza i zaštite okoliša Županije Posavske Anesom Osmanović.
Prvo je zamolio gospodina Osmanovića za obrazloženje pojave tih dvojezičnih natpisa na području Općine Domaljevac-Šamac koji su izazvali nezadovoljstvo građana, na što mu je županijski ministar rekao kako je to u nadležnosti JP Ceste Federacije BiH.
"Ta je prometnica prije četiri godine prekategorizirana u magistralnu cestu a to znači da niti Županija Posavska niti Općina Domaljevac - Šamac nemaju nadležnost nad njom nego je za njeno održavanje i postavljanje prometnih znakova nadležno JP Ceste Federacije BiH," kazao je Osmanović.
Dodao je kako je Županija Posavska nadležna za dvije regionalne ceste: Orašje-Bok i Odžak - Vrbovac – Svilaj do Brusnice, koje nisu u kategoriji magistralni cesta.
.
Dakle da pojasnimo, od semafora u Odžaku do Pruda je magistralna cesta i pripada JP Cestama Federacije BiH, dok su sve ostale općinske lokalne ceste.
Pravdić mi je također potvrdio kako je "isključivo JP Ceste Federacije BiH nadležno za ovu prometnicu od Orašaj do RS-a u Grebnicama" jer je ona u kategoriji magistralnih cesta, te Županija Posavska i Općina Domaljevac nemaju nadležnost nad njom.
"Po državnom Zakonu BiH o sigurnosti prometa i po državnom Pravilniku BiH koji regulira prometnu signalizaciju diljem BiH u naseljenim mjestima moraju se postavljati dvojezični natpisi i mi smo to učinili i na području Općine Domaljevac-Šamac," rekao je Pravdić.
Nadalje je Pravdić kazao kako "razumije reakcije ljudi ali JP Ceste Federacije BiH mora primjenjivati državni zakon i pravilnik."
"Nisu ovi dvojezični natpisi postavljeni po nečijoj samovolji nego je naša obveza poštivati državni zakon i pravilnik. Mi smo do sada u Federaciji BiH postavili više stotina takvih dvojezičnih natpisa a vidljivo je da se takvi dvojezični natpisi postavljaju i na području Republike Srpske," obrazložio je Pravdić. Dodao je kako će JP Ceste Federacije BiH nastaviti postavljati takve dvojezične natpise i ubuduće u naseljenim mjestima jer im je to, kako je ponovio, zakonska obveza.
Dakle, da ne bi bilo dileme oko ove problematike i sve većeg broja postavljenih dvojezičnih natpisa naseljenih mjesta napomenut ćemo da su to zakonske obveze koje se moraju prihvatiti bez obzira kako nam to teško pada i htjeli mi to ili ne.
Lokalne općinske vlasti bi trebale obavijestiti Mjesne zajednice, a ovi dalje pučanstvo kako bi se znalo o čemu se radi s izmjenom dvojezičnih natpisa te da se isti moraju poštovati a ne sprejati kao što se vidi na priloženim fotografijama jer to je zakonom zabranjeno i netko bi mogao odgovarati za ta (ne)djela.
Međutim postoji mogućnost da o tome i lokalne vlasti ništa ne znaju jer ako je nešto propisano zakonom ondane im ne treba suglasnost lokalne zajednice.
Nadamo se da Posavina ima dobre, pametne i kulturne mještane koji će ovo prihvatiti kao zakonsku odredbu, a ne kao nečiju provokaciju i samovolju te da više neće dolaziti do prebojavanja ovakvih ploča i natpisa.
Za Posavinu.org piše Mišo Perak